
На русский язык переведены руководства для пациенток с раком молочной железы
04.03.2020Гайдлайны для пациентов — это источник достоверной информации о болезни, выпущенный сообществом экспертов. На русский язык переведены руководства NCCN (National Comprehensive Cancer Network*), касающиеся трех видов рака молочной железы: неинвазивного, инвазивного и метастатического. В брошюрах можно найти общие сведения о раке груди, информацию о методах лечения, советы по выбору наиболее подходящего вида лечения, вопросы, которые можно задать своему врачу.
NCCN выпускает руководства и для пациентов, и для врачей. Эти рекомендации используют онкологи всего мира: к 2014 году материалы скачивали с сайта организации шесть миллионов раз. Перевод руководств NCCN для пациенток с раком груди — совместный проект благотворительного фонда «Александра» и «Клиники доктора Ласкова».
В 2019 году по инициативе онколога Михаила Ласкова и при поддержке фонда «Живой» на русский язык были переведены руководства для людей с раком желудка, кишечника, ранним и метастатическим раком легкого. Запланирован перевод еще 16 гайдлайнов.
*NCCN — некоммерческая организация, объединяющая 28 ведущих американских онкологических центров.
Фонд профилактики рака занимается системными проектами, которые меняют медицину России к лучшему: просвещением населения, образованием врачей, внедрением современных технологий и поддержкой действительно нужных медицинских исследований.
Бывает сложно на эмоциональном уровне понять, зачем нужно поддерживать то, что не помогает мгновенно – ведь речь не идет о каком-то конкретном пациенте, который нуждается в помощи прямо сейчас.
Однако поддерживая системные проекты: образование талантливых врачей, просвещение населения РФ, внедрение технологий скрининга рака, можно спасти сотни и тысячи неизвестных вам людей. И Бог знает, кто будут эти люди – возможно они будут дороги и лично вам.