
#ДайджестСтаневич: ТОП-10 переводов команды «Просто спросить о COVID-19»
13.05.2020
Каждый день проект «Просто спросить о COVID-19» публикует переводы клинических рекомендаций и статей, чтобы российские медики были в курсе последних научных данных о новой коронавирусной инфекции. Еженедельно команда проекта загружает на сайт порядка 20 новых переводов. Материалы можно искать, выбирая медицинскую специальность и тип публикации.
Чтобы сориентировать читателей в этом большом потоке информации, каждую неделю мы будем публиковать ссылки на самые важные, на наш взгляд, переводы. Тексты отбирает эксперт проекта, врач-инфекционист, научный сотрудник ПСПбГМУ им. академика И. П. Павлова Оксана Станевич.
В первой подборке собрали ссылки на 10 полезных переводов, опубликованных с момента запуска раздела:
- Руководство по лечению COVID-19 Массачусетской больницы общего профиля
-
Клиническое руководство по ведению ревматологических больных во время пандемии коронавируса
-
Начальная терапия пациента с подозрением на инфекцию COVID-19 в ОРИТ: краткая памятка
-
Успехи в испытании вакцины против вируса, вызывающего COVID-19
-
Ажиотаж вокруг хлорохина мешает поиску лечения коронавирусной инфекции
-
Триада COVID-19: иммунитет, воспаление и врачебное вмешательство
Все собранные средства идут на оплату экспертов, задействованных в консультациях, и на работу сервиса. Поддерживая системные проекты - образование талантливых врачей, просвещение широкой аудитории, внедрение технологий скрининга рака, - вы можете внести вклад в спасение сотен и тысяч людей в России и обеспечить помощь себе и своим близким, если в ней возникнет необходимость.